Monday, December 20, 2021

Deux enfants Jésus dans la crèche

 Deux bébés Jésus dans la crèche

Auteur inconnu : Traduit par Rév. Toe-Blake Roy


C’était
environ une semaine avant Noël, une famille a acheté une nouvelle crèche. Quand ils l’ont déballé, ils ont trouvé 2 figures de l’Enfant Jésus. « Quelqu’un a dû mal emballer cela », a déclaré la mère en comptant les figurines. « Nous avons un Joseph, une Marie, trois mages, trois bergers, deux agneaux, un âne, un bœuf, un ange et deux bébés Jésus. Oh, non s’exprima maman ! Je suppose qu’il manque un Enfant Jésus dans une des crèches au magasin parce que nous en avons 2. Maman a dit à papa :

« Vous deux retournez au magasin et dites au gérant du magasin que nous avons un Jésus supplémentaire dans notre crèche. Dites-lui de mettre une enseigne sur les boîtes restantes disant que s’il manque un Enfant Jésus dans un ensemble, appelez le 7126. Maman nous dit d’enfilez nos manteaux chauds, car il faisait un froid glacial dehors. »

Le gérant du magasin a copié le message de maman et la prochaine fois qu’ils étaient dans le magasin, ils ont vu le panneau en carton qui disait: « Si vous manquez l’Enfant Jésus, appelez le 7126 ». Toute la semaine, ils ont attendu que quelqu’un les appelle. Sûrement, pensaient-ils, quelqu’un manquait cette figurine importante. Chaque fois que le téléphone sonnait, maman disait: « Je parie que c’est à propos de Jésus », mais cela n’était jamais le cas.

Papa a essayé d’expliquer qu’il y avait des milliers de ces boîtes qui sont dispersés dans tout le pays et que la figurine pourrait manquer dans une des boîte en Floride, au Texas ou en Californie. Ces erreurs d’emballage se produisent tout le temps. Il a suggéré de simplement remettre le Jésus supplémentaire dans la boîte et de l’oublier.

« Remettre l’Enfant Jésus dans la boîte ! Quelle chose terrible à faire », ont déclaré les enfants. « Sûrement quelqu’un va appeler », a dit maman. « Nous allons juste les garder tous les deux ensemble dans la mangeoire jusqu’à ce que quelqu’un appelle.

Quand aucun appel n’était arrivé à 5h00 la veille de Noël, la mère a insisté pour que papa « aille simplement courir au magasin » pour voir s’il restait des ensembles de crèches sur la tablette. « Vous pouvez les voir à travers la fenêtre, sur le comptoir », a-t-elle déclaré. « S’ils sont tous partis, je saurai que quelqu’un est obligé d’appeler ce soir. »

« Courir au magasin? » s’exclama papa ! « C’est -10 sous zéro dehors ! »

« Oh, papa, nous irons avec toi », Tommy et Mary ont commencé à mettre leurs manteaux. Papa poussa un long soupir et se dirigea vers le placard avant. « Je n’arrive pas à croire que je fais ça», marmonna-t-il. Tommy et Mary ont couru en avant de papa alors que papa sortait à contrecœur dans le froid. Mary est arrivée au magasin en premier et a pressé son nez contre la vitrine du magasin. « Ils sont tous partis, papa », a-t-elle crié. « Chaque ensemble doit être vendu. »

« Hourra, » dit Tommy. « Le mystère va maintenant être résolu ce soir! »

Papa a entendu la nouvelle encore à un demi-pâté de maisons et a immédiatement tourné le talon et est rentré chez lui. Quand ils sont rentrés dans la maison, ils ont remarqué que la mère était partie, tout comme la figurine supplémentaire de l’Enfant Jésus. « Quelqu’un a dû appeler et elle est sortie pour livrer la figurine », a raisonné mon père en enlevant ses bottes. « Vous, les enfants, préparez-vous pour le lit pendant que j’enveloppe le cadeau de votre mère. »

Puis le téléphone a sonné. Père a crié : « Réponds au téléphone et dis-leur que nous avons trouvé un foyer pour Jésus. » Mais c’était maman qui appelait avec des instructions pour que nous venions immédiatement au 205, rue Chestnut, et que nous apportions trois couvertures, une boîte de biscuits et du lait. « Maintenant, dans quoi nous a-t-elle embarqués ? » gémit mon père alors que nous nous emmitouflions à nouveau. « 205 rue Chestnut ». Pourquoi c’est de l’autre côté de la ville. Enveloppez bien ce lait dans les couvertures ou il se transformera en glace avant d’y arriver. Pourquoi ne pouvons-nous pas tous nous contenter de Noël ? C’est probablement -20 sous zéro maintenant. Et le vent se lève. De toutes les choses folles à faire lors d’une soirée comme celle-ci. »

Quand ils sont arrivés à la maison au 205 rue Chestnut, c’était la maison la plus sombre du pâté de maisons. Une seule petite lumière brûlait dans le salon et, au moment où nous avons mis le pied sur les marches du portique, ma mère a ouvert la porte et a crié: « Ils sont là, Oh Dieu merci, vous êtes arrivés! Vous, les enfants, apportez ces couvertures dans le salon et enveloppez les petits sur le divan. Je vais prendre le lait et les biscuits. »

« Ça te dérangerait de me dire ce qui se passe, Ethel ? » demanda mon père. « Nous venons de traverser un temps inférieur à zéro avec le vent dans nos visages tout le long. »

« Peu importe tout ça maintenant », interrompit ma mère. « Il n’y a pas de chaleur dans cette maison et cette jeune mère est tellement bouleversée qu’elle ne sait pas quoi faire. Son mari est parti et l’a laissé tout seul avec ces 5 enfants et ces pauvres petits enfants auront un Noël très sombre sans chaleur, alors ne te plain pas. Je lui ai dit que tu pouvais réparer cette fournaise au mazout en un tournemain. »

Ma mère s’est rendue à la cuisine pour réchauffer le lait pendant que mon frère et moi enveloppions les cinq petits enfants qui grelottaient ensemble sur le divan. La mère des enfants a expliqué à mon père que son mari s’était enfui, prenant la literie, les vêtements et presque tous les meubles, mais qu’elle s’était bien débrouillée jusqu’à ce que la fournaise tombe en panne.

« J’ai fait du lavage et du repassage pour les gens et j’ai nettoyé le magasin ou j’ai vu votre annonce », a-t-elle déclaré. « J’ai vu votre numéro tous les jours là-bas, sur ces boîtes sur le comptoir. Quand la fournaise s’est éteinte, ce numéro a continué à me traverser l’esprit. 7162, 7162. Ça disait sur la boîte que si une personne manquait Jésus, elle devrait vous appeler. C’est ainsi que j’ai su que vous étiez de bons chrétiens, désireux d’aider les gens. Je me suis dit que peut-être vous m’aideriez. Je me suis donc arrêté à l’épicerie ce soir et j’ai appelé votre numéro. Je ne manque pas un Jésus, monsieur, parce que j’aime certainement le Seigneur. Mais la chaleur me manque. Je n’ai pas d’argent pour réparer cette fournaise. »

« D’accord, d’accord, » dit papa. « Vous êtes au bon endroit. Voyons maintenant. Vous avez un petit brûleur à huile là-bas dans la salle à manger. Ça ne devrait pas être trop difficile à réparer. Probablement juste un conduit bouché. Je vais le regarder, voir ce dont il a besoin. »

Maman est entrée dans le salon avec une assiette de biscuits et du lait chaud. Alors qu’elle posait les tasses sur la table basse, j’ai remarqué la figure de l’Enfant Jésus allongé au centre de la table. C’était le seul signe de Noël dans la maison. Les enfants regardaient les biscuits que ma mère avait déposée devant eux avec des yeux écarquillés et avec émerveillement.

Papa a finalement fait fonctionner le brûleur à huile, mais a dit: « Vous avez besoin de plus d’huile. Je vais faire quelques appels ce soir et obtenir de l’huile. Oui monsieur, vous êtes au bon endroit », sourit le père.

Sur le chemin du retour, le père ne se plaignait pas du froid et avait à peine mis les pieds à l’intérieur de la porte quand il était au téléphone. « Ed, hé, comment vas-tu, Ed? »

« Oui, joyeux Noël à vous aussi. Dit-moi donc Ed, nous avons une situation inhabituelle ici. Je sais que vous avez ce camion pick-up. Avez-vous encore du pétrole dans le baril dans votre camion? Oui, oui c’est plein ! »

Durant cet appel pour le pétrole, le reste de la famille sortait des vêtements de leurs placards et des jouets de leurs étagères. C’était bien passé leur temps de se coucher quand ils emballaient des cadeaux.

Le pick-up est arrivé. Dans le camion se trouvaient des chaises, trois lampes, des couvertures et des cadeaux. Même s’il faisait maintenant presque -20 sous zéro, la famille était heureuse de pouvoir aider une famille en besoin.

Personne n’a jamais appelé au sujet de la figurine manquante dans la boîte de la nativité, mais en vieillissant, je me rends compte que ce n’était pas du tout une erreur d’emballage.

Jésus sauve, c’est ce qu’Il fait. Le petit Jésus de la crèche a été jusqu’à la croix pour nous sauver tous.

Auteur inconnu : Traduit par Rév. Toe-Blake Roy


No comments:

Post a Comment